Ils se susurrent et laissent souvent ivre d'émotions. Les mots d'amour se disent dans toutes les langues. Pour la Saint-Valentin, Seneweb défriche le champ lexical de l'amour en utilisant comme outils quatre langues nationales très répandues : wolof, seereer, pulaar et diola.
À l'évocation du sujet, les professeurs du Centre linguistique appliqué de Dakar (Clad) que nous avons interrogés, ont souri. Tenté de fuir, pour certains, avant d'accepter de se plier à l'exercice. Linguiste-chercheur à l'Université Cheikh Anta Diop (Ucad), Mbacké Diagne présente l'encyclopédie wolof de l'amour. En 36 mots et expressions. Bien sûr, la liste n'est pas exhaustive.
A
Adorer : Sopp lool
Amour : Mbëggel
Attachement : Taqe
B
Bague : Jaaro
Bisou/Embrasser : Fóon
C
Caresse : Raay
Cœur : Xol
Chéri : Seeri/Reeni xol
Compagne/Compagnon : Nawle
Coup de foudre : Ñàkk sago
D
Déclaration : Wax mbëggeel
Diner : Reer
Drague : Doxaan
E
Envie : Soxla
Émotion : Yëg-yëg
F
Fiancé : Coro
G
Galanterie : Taxawu/Yitte
I
Intime : Jege lool
Invitation : Woote
J
Je t'aime : bëgg naa la
L
Lune de miel/nuit de noces : Bisu tëdd
M
Mariage : Takk
Moitié : Genn-wàll
N
Noces : Céetal
P
Poésie : Woy
R
Rendez-vous : Daje
Romantique : Yëg-yëg
Rouge : Xonq
S
Séduction : Wuta neex
Sexe : Awra
Sexy : tooy
Sortir ensemble : Génn
Sourire : Reetaan
T
Tendresse/douceur : Yërmaande
Tomber amoureux : Yëg mbëggel
Tu me manques : namm naa la
15 Commentaires
Anonyme
En Février, 2018 (13:02 PM)Constitution Du Sénégal
En Février, 2018 (13:09 PM)*TITRE PREMIER - DE L’ETAT ET DE LA SOUVERAINETÉ
Les langues nationales sont
le Diola,
le Malinké,
le Pular,
le Sérère,
le Soninké,
le Wolof et toute autre langue nationale qui sera codifiée.
Anonyme
En Février, 2018 (13:47 PM)Anonyme
En Février, 2018 (13:52 PM)Anonyme
En Février, 2018 (14:14 PM)Déthié Fu Ndiogou
En Février, 2018 (14:35 PM):triste::triste::triste:
Anonyme
En Février, 2018 (15:06 PM)Anonyme
En Février, 2018 (15:23 PM)Anonyme
En Février, 2018 (15:25 PM)Vrt
En Février, 2018 (17:51 PM)Niit
En Février, 2018 (18:01 PM)Je ne me trouve pas avec ces traductions.
Lool est un marqueur de superlatif absolu en wolof. Signifie "très" qui change selon les mots comme nioul qui veut kook et blanc weex /taal.
Anonyme
En Février, 2018 (18:57 PM)Anonyme
En Février, 2018 (20:02 PM)Rdv
En Février, 2018 (12:40 PM)wolof mo nékh comme du miel
Anonyme
En Février, 2018 (18:07 PM)Participer à la Discussion